Software Localization Services
We prepare your software for seamless international release with professional software localization services. Get certified translations by industry experts within your budget.
Get your quote
Software Localization Services Tailored for Your Target Markets
CCJK helps software companies explore new markets and significantly increase their user base with top notch software localization solutions. Over the past 2 decades, we have supported many renewed organizations with their global businesses’ expansions. Our experienced translators understand the nuances of technical software translations and provide customized translation solutions for a wide range of software documents.
With our advanced project management capabilities, we best accommodate the preferences, timelines, and business objectives of each client.
Our clients
World’s top organizations rely on CCJK
Maximize Global User Engagement with Multilingual Software
The software sector is rapidly evolving, and we help businesses cope with the fast-paced movement of the industry. CCJK streamlines software growth in foreign markets and works side by side with its clients to manage multilingual software translations with frequent updates. We can handle large scale software localization projects for global enterprises, tailoring premium quality translation solutions to meet their expansion goals. Join us to create a resonant software experience for better user engagement in a foreign market.
Guarantee Successful Software Launch In Global Markets
CCJK Translates All Types of Software Content and Documents
We provide a comprehensive translation solution for your software launch in a new market, including the user interface, documentation and marketing materials. Get reliable translation services for a wide range of software content.
Technical API Documents
Our seasoned translators are proficient in translating complex API documentation for your software that facilitates clear communication between global development teams.
Website Content
CCJK helps you create a multilingual user experience on your website with professional web copy translations that are culture appropriate and enhance customer loyalty internationally.
Software Interface Content
We localize your software user experience for better engagement with global audiences, eradicate language barriers, and significantly increase conversions.
User Manuals
Our IT expert translators meticulously handle your user manuals, ensuring that foreign users will be able to use the product with ease and have minimal support queries.
Installation Guide
We help you enhance the user’s onboarding experience with simplified translations of software installation instructions. So, there’ll be no more installation errors.
Design Specification Document
IT translators at CCJK have the right expertise to translate your design documents, so that all the design, requirements, and concepts are clearly delivered to foreign design teams.
We Follow Rigorous QA Process Throughout Software Localization
CCJK is your trusted software localization company that uses advanced quality control measures to deliver the best software localization services to each client.
Pre-Translation Content Analysis
Our team thoroughly reviews your source content to look for any technical, linguistic, and cultural challenges that may have an impact on the localization process. We constantly stay in touch with clients to make the context and technical requirements of software content clear from the very beginning.
Allocation of Expert Resources
After assessing the source content, it’s time to allocate suitable translators to the project with relevant experience. A project manager is also assigned to each project to maintain quality, consistency, and on-time delivery. All translators are native language speakers and have subject matter expertise to deal with industry jargon.
Manual Proofreading & Editing
Once the initial translations are completed, we perform manual proofreading and editing to ensure the best quality and 100% accuracy. Our editors make sure the translations are contextually relevant and culturally appropriate, and no compromise is made on the original message.
Post-Delivery Revision Management
We keep the client in the loop after delivering the final translations and value their feedback for any revisions. It allows us to meet the client’s expectations and help them achieve their business goals in a foreign market effortlessly.
Want To Increase Your Software’s Global User Base?
Get The Best Software Localization Service at your Disposal
Our experts have experience providing localization for all types of software, from accounts and billing software to word processing programs, healthcare software, and more. Clients from all over the world trust us with their software localization.
Subject Matter Expert Linguists
Our translators with IT backgrounds are proficient in technical terminologies and understand IT concepts to efficiently approach your software localization.
Quick Response Time
Our customer support team is available around the clock, 7 days a week. You can reach out to us anytime for urgent quotes, revisions, and other assistance.
Reasonable Prices
CCJK is a credible software translation service partner that offers top-notch software translation services at competitive rates to global clients.
Scalable solutions
We have been providing customized software localization solutions to multinational corporations, so they can scale themselves seamlessly in a global marketplace.
Premium Quality Software Translations in Any Language
Get your software translated into 230+ languages from a reliable language service provider. We adapt your software to local preferences to achieve an enhanced user experience in every market. Contact us to translate your software into over 800 language pairs.
Join Us To Boost Your User Engagement Globally
Case Studies
Meet Our Translators
Gabriela Lopez
Gabriela is a passionate translator with 8 years of experience in software localization. She thrives on the challenge of adapting user interfaces and marketing materials for Spanish and Brazilian Portuguese audiences, ensuring cultural relevance and a seamless user experience.
Akira Sato
Akira leverages his dual-citizenship and fluency in both Japanese and English to bridge the gap for software companies. He excels at technical translations, maintaining the accuracy of software terminology while ensuring consistency.
Dr. Elena Schmidt
With over 15 years of experience, Elena is a highly sought-after translator for complex software projects. She specializes in both German and French localization, ensuring technical accuracy and cultural sensitivity for academic and scientific software.
David Chen
David is a native Mandarin Chinese speaker with a strong command of English. He specializes in adapting software and mobile apps for the Chinese market, ensuring fluent translations and localization of cultural references for a successful user experience.
Marco Rossi
Marco brings a creative flair to software localization. He specializes in adapting marketing materials and video game scripts, ensuring the humor and tone of the original content resonate with target users.
What does our client say about us?
CCJK provided a fast turnaround time for localizing our marketing materials for a new software launch. However, some technical terms needed revision by our internal team to ensure accuracy. Overall, it was a good experience.
Urbano FallaciThey impressed us with their ability to handle large volumes of content while maintaining high quality. They’re a reliable partner for large-scale localization projects.
Sandra S. JensenFully satisfied. The team improved the look and feel of the software along with translation. I will definitely use their services again when needed.
Walid AnderssonCCJK offered a very competitive price for localizing our software. The translation quality was decent, but there were a few instances where cultural references needed tweaking. Their customer support was responsive and addressed our concerns promptly.
Cooper DouglassCCJK was a fantastic partner for localizing our software into five languages. Their translators captured the tone and style perfectly, and the cultural nuances felt natural. I highly recommend them.
David MoselyFAQs
frequently asked questions
What file formats do you support for software localization?
We support a wide range of commonly used file formats, including .xml, .json, .properties, .po, .resx, .csv, .docx/.doc, .html/.htm, .yaml, and more. Our translators are well-versed in different formats and ensure effortless integration of translated content into your software.
Can you manage software localization with continuous updates and version releases?
Of course. Considering the dynamic nature of the software development life cycle, we have the right tools and technically proficient resources to handle your translation project with ongoing updates and versions. Our localization team works side by side with your development team to ensure the seamless implementation of updated translations.
Do you provide post localization revisions?
If you require any changes to your translated content after delivery, feel free to contact us. Our team will make all the required changes to meet client expectations.