A Trusted Partner For Film Translation Services
As the world gets smaller and smaller, studios and companies in the film industry are realizing a pressing demand to expand their outreach. This necessitates content distribution around the world, and that’s quite difficult to do. Linguistic and cultural barriers are formidable challenges down the road. Removing these barriers and ensuring the accurate conversion of film content requires expertise. This is where you need CCJK. We’re a professional translation company that has been delivering top-notch film translation services since 2002. Our film translators are seasoned professionals with an unrivaled reputation for performing film translations with accuracy. Contact us today to invade foreign markets and capture a huge audience.
Grow Your Audience With Film Document Translations
We provide fast and professional film translation services for all kinds of film and entertainment documents in 230 languages and 800+ language combinations.
- Films
- TV plays
- Magazines
- Exhibitions Text
- Soap Opera
- Documentaries
- Theatrical Plays
- Commercials
- Books
Professional Movie Translation Services That Resonate
Translation services for movie subtitles are a perfect way to make your content known worldwide. But how do you ensure the linguistic and cultural nuances of your brand are never lost in the translation? And each of your international viewers has an appropriate and reliable movie experience irrespective of their language, culture, region, or market. Well, you need to hire native translators who can render professional movie translation services in as many languages as your worldwide audiences speak. This is what we do. Having a network of qualified translators, we can always help you with film translation in the preferred language of your target audience.
Our Qualified Film Translators
We have a global network of 30,000 native translators located in the U.S., UK, China, Italy, Germany, Japan, and Turkey, among many other countries. You only get the service of translators who are specialized in the film industry. They only translate into the language they speak natively and also have professional fluency in the source language. And not to mention their advanced degrees and years of experience in film translation and subtitling services. All this enables them to write with simplicity, clarity, and context. For this reason, you can trust our services to produce a film translation with the highest quality.
Film translation made easy. Why wait?
Getting The Film Terminology Right
Having language and cultural awareness isn’t enough to offer film script translation services. It takes more than just that. A translator who is not familiar with the film and entertainment content will ruin the translation big time. You need experts on your side who can get across the complex terminologies and jargon in the film industry. This is where we at CCJK thrive. Our highly-trained professional translators understand what language is used in the world of media. This enables them to render film translation that’s meticulously accurate, easy to understand, and makes viewers connect with your content.
We’re A Leading Name In Film Translation Services
CCJK brings more than 20 years of experience providing native-quality film translation services at the best prices.
30,000+ native translators
We’re a diverse tribe of 30,000 professional translators who only translate in their first language and specialty area, ensuring well-worded, localized translations every time.
Quick turnaround
We boast some of the fastest turnaround times in the translation industry. However, this does not compromise our commitment to quality.
ISO certified
Being an ISO-compliant Film translation company, we promise translation services of the highest quality humanly possible.
230+ languages
We present your business to the world in as many as 230 languages and 800+ language combinations. From English to Japanese, Arabic to Cajun - we’ve got the entire globe covered.