St Croix Schools
The client need both of language combinations to be translated accurately and with high quality within 48 hours turnaround time. The translators should keep the English text above their translations.
Download Case StudyThe client has 4 -5 page International school newsletter for November issue and a parent letter that need to be translated from English to Simplified and traditional Chinese. The client need both of language combinations to be translated accurately and with high quality within 48 hours turnaround time. The translators should keep the English text above their translations by section so the client could know where to put the information.
Our Solution:
1. On selection of suitable translators to work on this project, our project manager followed a strict guideline, the simplified and Traditional Chinese translators who would like to work on this project must be verified by our language lead and with 5 translation experiences.
2. Regarding the Traditional Chinese translation, we never translate the text in Simplified Chinese first, and then use automatic conversion software to convert Simplified to Traditional, leaving many errors in the translation! This is totally prohibited in our translation process. The translators who in charge of translating Traditional Chinese are Taiwan native speakers. Not the trained in-house simplified translators. As we all know, professional native translators always have in-depth knowledge of his mother tongue, i.e. the style, spelling and more. To ensure the accuracy and top quality of the translation, CCJK keep the promise to the client all the time.
3. We run strict TEP (translation, editing and proofreading) process by different linguists. The services include Translation + Independent Editing + Independent Proofreading + Final reviewing by professional Project Manager. That is, to make sure of the highest translation accuracy,
Read Also: Cultural Factors in English to Chinese Translation
Client Feedback:
Thank you for your timely turnaround. It was a pleasure working with you. We hope to do business with you again.
About Client:
St. Croix Lutheran High School is a private parochial high school of the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) serving young men and women in grades nine through twelve. Founded in 1958, St. Croix has served more than three generations of students in a caring, supportive Christian community. Located on 30 acres of land in a West St. Paul residential area, St. Croix’s diverse student body consists of 470+ students from the greater Twin Cities metropolitan area and from many foreign countries. Seeking to provide for the spiritual, mental, physical, emotional and social growth of its students, St. Croix offers students a full range of courses in Bible knowledge and religion, English, mathematics, business, fine arts, world languages, social studies, the sciences and physical education. Basic, accelerated, and advanced placement courses are available, well preparing students for their post-secondary endeavors. Ninety-five percent of St. Croix graduates continue their education, enrolling in colleges across the United States.
Take a look at how we helped our client by localizing their project for English language. Click here to read the complete case study
About CCJK:
Founded in 2000 and born for Internet, CCJK is a highly trusted professional e-Services company supported by more than 2,000 talented linguists, engineers, designers and programmers who work as a super organized team. From language translation, desktop publishing, graphic design, software localization, website development, SEO, user guide to corporate eLearning, we provide one stop solution to help client gain competitive edge. We rely on streamlined and sophisticated process to ensure fast and quality delivery. By trusting CCJK’s one stop solution, you need only focus on your core business, win market share and maximize your profit in simplest and soonest way.
More Case Studies
Service reviews
See how our clients rate us
Asia’s best language service provider.
GE HealthCare
I have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bank
The team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo Game
Throughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc Health
CCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal Engine
The translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)
Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU Electronics
Thanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
Caohua
I would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western Digital
I have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6
Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraRecon
Coordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
Hikvision
Working with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.