SAP EN 10 Asian Languages
The job is again requested for chemical safety data sheets of SAP! The service is translation into ZF,ZH,HI,IN,MA,JA,KO,TA,TH,VI.
Download Case StudyAbout The Project:
The service is
- Translation into ZF,ZH,HI,IN,MA,JA,KO,TA,TH,VI for SAP
Client's Requirements: The job is again requested for chemical safety data sheets of SAP!
NOTE:
Project 7438 | Please replace the given English phrase in column E by the translation. |
Project 5116 | First of all, find the correct line for your working language. e.g. Norwegian in line 9.Then please check the given translation in comparison with the English source and insert the correct phrase into column F, even though no change was necessary. Please comment in column G on your decision. |
Project 4893 | Please transfer the language names (column E) to the spelling in the native language (column F). |
Project 5005 | Please replace the given English phrase in column G by the translation. |
Our Solution:
- Read carefully the client's note, follow the client's notes to assign the jobs to the corresponding translators
Read Also: English Language Translation
Inspiration from the Job:
1) Reliable resources are very important. We should have at least 1-2 usual translators of each language for SAP, as the timeline is very tight, we need the translator's soonest response and delivery to meet the deadline; if 1 of the translators is not available, we contact the second translator (so is feasible for other languages) to make sure all languages are smoothly assigned and accepted by the translators at the first place.
2) Also, as a PM, I should grasp the client's requirements, such as, replacing English column with target languages (not bilingual), rename the file name, pay attention to the LC and SAP abbreviations for each language, and classify the files for each language as is required by the client.
3) I should check the translator's progress on translation, and check their translation quality briefly before delivery. Sometimes we got feedback from the client regarding questions in certain language, and I should check them with corresponding language translators and send back the soonest solutions to the client to make the client satisfied. So after-sale service is also very important.
About Client:
Headquartered in Walldorf, Germany, with locations in more than 130 countries, SAP AG is the world leader in enterprise software and software-related services with 40-year history of innovation – and access late-breaking company news, financial and investor information, career opportunities, and more.
ABOUT CCJK:
Founded in 2000 and born for Internet, CCJK is a highly trusted professional e-Services company supported by more than 2,000 talented linguists, engineers, designers and programmers who work as a super organized team. From language translation, desktop publishing, graphic design, software localization, website development, SEO, user guide to corporate eLearning, we provide one stop solution to help client gain competitive edge. We rely on streamlined and sophisticated process to ensure fast and quality delivery. By trusting CCJK’s one stop solution, you need only focus on your core business, win market share and maximize your profit in simplest and soonest way. If you have any translation inquiries, please feel free to contact [email protected]
Take a look at how we helped our client by localizing their project for English language. Click here to read the complete case study
More Case Studies
Service reviews
See how our clients rate us
Asia’s best language service provider.
GE HealthCare
I have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bank
The team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo Game
Throughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc Health
CCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal Engine
The translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)
Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU Electronics
Thanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
Caohua
I would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western Digital
I have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6
Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraRecon
Coordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
Hikvision
Working with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.