Resource Management English to Uygur Translation
CCJK needs to translate a file with more than 6,000 words from English to Uygur within two days. CCJK is chosen to take care of this project for the client.
Download Case StudyFounded in 2000 and born for Internet, CCJK is a highly trusted professional e-Services company supported by more than 2,000 talented linguists, engineers, designers and programmers who work as a super organized team.
From language translation, desktop publishing, graphic design, software localization, website development, SEO, user guide to corporate eLearning, CCJK provides one stop solution to help client gain competitive edge. They rely on streamlined and sophisticated process to ensure fast and quality delivery. <
Language translation is one of the pillar industries of CCJK. With thousands of native senior translators from all over the world, CCJK is capable of handling with almost all kinds of language translation jobs.
Descriptions & Requirements:
For meeting the requirements of CCJK’s client, CCJK needs to translate a file with more than 6,000 words from English to Uygur within two days. Recently, the client of CCJK has designed a new website and been ready to access to Chinese market. CCJK is chosen to take care of this project for the client, and Resource Managers are ready to support this project with all their strength.
The RM of CCJK Solution:
Website translation has a sort of very special requirements and its own style. It requires the translated version to be very concise and accurate with unique terms or glossary. This project is needed to be translated from English to Uygur related to website, so it requires translators who are not only professional in English to Uygur translation but also experienced in IT language.
Resource Managers are quick to locate right translators, first of all they screen translators who are Uygur native speakers and have a master degree in English with seasoned experience in English to Chinese or English to Uygur translation, then RMs select those translators who are specialized in IT translation to finish this job. Translators of CCJK have perfectly completed the project and gotten a favorable feedback of the client.
Read Also: English Slang and Translation
About RM of CCJK:
Resource Managers of CCJK are dedicated to providing all kinds of high quality resources to back up PMs and Sales in CCJK for project assistance. In RMs daily working life, they focus on screening, restoring, training and recommending resources.
In additional, Resource managers are responsible for quality tracing of resources, striving to screening resources or suppliers who are equipped with high quality and efficiency. Those resources will be co-optated in CCJK’s data base and build a long-term cooperative relationship with CCJK.
Take a look at how we helped our client by localizing their project for English language. Click here to read the complete case study
More Case Studies
Service reviews
See how our clients rate us
Asia’s best language service provider.
GE HealthCare
I have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bank
The team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo Game
Throughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc Health
CCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal Engine
The translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)
Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU Electronics
Thanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
Caohua
I would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western Digital
I have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6
Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraRecon
Coordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
Hikvision
Working with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.