AccessData
CCJK assigned professional translators team (including translator, editor and proofreader) to complete this job. To make sure of the high quality, CCJK always run a strict TEP process to do the translation.
Download Case StudyAccessdata is the only company offering cross-platform solutions for Android, BlackBerry, iPhone, Windows Mobile, and Nokia-Symbian to consumer, corporate and government markets.
Access Data invented the commercial spy phone in 2004, and has been satisfying customers ever since. Their reputation as the technology leaders comes from creating many industry firsts such as GPRS based delivery, the only spy phone for Maemo, live call interception for Android, Blackberry, iPhone, complete invisibility on Symbian platforms, full featured remote controls, transmission compression resume and PKI/AES compression and ease of use and reliability required for the most demanding of applications.
REQUIREMENT:
1. CCJK assigned professional translators team (including translator, editor and proofreader) to complete this job. To make sure of the high quality, CCJK always run a strict TEP( Translation, Editing and Proofreading) process to do the translation.
That is, CCJK will assign not only one translator, but at least 3 linguists to the project: we translate from scratch by a linguist, then pass the translated documents to another editor for reviewing, and finally to a 3rd proofreader for polishing, and CCJK only provide 100% human translation by veteran translators and will never use machine/software automatic translation.
Furthermore, as they were all in PHP files, CCJK assigned a skilled engineer to assist to analyze these files for which contents need to be translated or not and help to check if the translated files are kept as the source.
2. The client asked CCJK to do SEO for his company website as he planned to promote business into Chinese market. He required CCJK to propose Chinese keywords that would appeal to Chinese customers, to consider and translate a list of English keywords that they are currently using for the English site, to create a report of the current SEO organic ranking in the top 2 Chinese search engines for all the keyword list, to advise SEO plan and costs to get first page listing for all keywords.
3. The client continued to ask CCJK to do Chinese translation for the whole website. Also he required CCJK to assign engineer to put the translated HTML files into website through SVN.
4. Because there were some difficulties words in the website to translate, also because the delivery time was a little urgent. When we delivered the translation files to the client to check, he was not 100% satisfied.
﹒The CCJK SOLUTION:
1. CCJK assigned two professional and skilled SEO engineers to do this job. They did what the client required and the client felt very satisfied with their work.
2. CCJK assigned professional translators team (including translator, editor and proofreader) and engineers team (including designer and programmer) to complete this job. To make sure of the high quality, CCJK always run a strict TEP( Translation, Editing and Proofreading) process to do the translation. That is, CCJK will assign not only one translator, but at least 3 linguists to the project: we translate from scratch by a linguist, then pass the translated documents to another editor for reviewing, and finally to a 3rd proofreader for polishing, and CCJK only provide 100% human translation by veteran translators and will never use machine/software automatic translation.
3. CCJK assigned the same translator, editor and proofreader to make the revision of the translation accordingly. And the client finally felt 100% satisfied.
4. CCJK assigned the same translators, editor and proofreader to do this job as they are familiar with the relative contents from the last project. And they finished it as soon as possible according to all the requirements.
Read Also: The skill of commercial negotiations with Chinese people
ABOUT CCJK:
Take a look at how we helped our client by localizing their project for Chinese language. Click here to read the complete case study
More Case Studies
Service reviews
See how our clients rate us
Asia’s best language service provider.
GE HealthCare
I have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bank
The team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo Game
Throughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc Health
CCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal Engine
The translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)
Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU Electronics
Thanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
Caohua
I would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western Digital
I have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6
Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraRecon
Coordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
Hikvision
Working with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.