On Environmental Protection Legal Agreement Translation
This is about environmental protection legal agreement translation project, from English to Simplified Chinese. For some specific vocabulary, we should keep them in English and not translate them into Chinese.
Download Case StudyCCJK has done lots of legal translation in different aspects such as contract, business contract, labor contract, insurance contract, sales contract, engineering contract, agreement, confidentiality agreement, cooperation agreement and more. This is about environmental protection legal agreement translation project, from English to Simplified Chinese. For some specific vocabulary, we should keep them in English and not translate them into Chinese.
Project type: Translation + Proofreading
CCJK Solution:
Legal translation is a high-end service, its quality requirements and technical difficulty is quite high compared with general translation, legal translation work in addition to translators and related conditions put forward higher requirements, is subject to the characteristics of legal language itself.
CCJK has 3 points requirements for legal translation:
1) Accuracy:
Legal translation requirements for accuracy is higher than that of any other professional in the field of translation, without accuracy, the translation will completely lost the meaning of the content, so the accuracy is the soul of legal translation, which is the most basic requirements.
2) Fairness:
Fairness is legal professionals to abide by the principle of the most basic.
Read Also:Case Study—Interpretation of English to Chinese in the Dubai Event
3) Professional:
Legal translation are generally engaged in the legal industry personnel, if not the industry workers, the translators must also be a considerable degree of understanding of the legal knowledge, only in this condition, the translators could be able to flexible do the work and do the perfect. To guarantee the best quality, we run strict TEP (Translation, Editing and Proofreading) process, that is, we will assign not only one translator, but at least 3 linguists to the project: we translate from scratch by a linguist, then pass the translated documents to another editor for reviewing, and finally to a 3rd proofreader for fine-tuning the translation and to eliminate any remaining errors. Our project manager will do final QA before delivery, after a round of strict quality control, our client is very satisfied with our job and they highly praise our work. They said that “Very happy to work with you and CCJK, great job”.
ABOUT CCJK:
Founded in 2000 and born for Internet, CCJK is a highly trusted professional e-Services company supported by more than 2,000 talented linguists, engineers, designers and programmers who work as a super organized team. From language translation, desktop publishing, graphic design, software localization, website development, SEO, user guide to corporate eLearning, we provide one stop solution to help client gain competitive edge. We rely on streamlined and sophisticated process to ensure fast and quality delivery. By trusting CCJK’s one stop solution, you need only focus on your core business, win market share and maximize your profit in simplest and soonest way.
Take a look at how we helped our client by localizing their project for English language. Click here to read the complete case study
More Case Studies
Service reviews
See how our clients rate us
Asia’s best language service provider.
GE HealthCare
I have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bank
The team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo Game
Throughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc Health
CCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal Engine
The translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)
Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU Electronics
Thanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
Caohua
I would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western Digital
I have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6
Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraRecon
Coordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
Hikvision
Working with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.