Avanti Worldwide
It is required that the final format should keep the English-language text in the document, and put the Chinese-language text after it when we return the translated document to Avanti Worldwide.
Download Case StudyAvanti Worldwide’s internal IT Department created a “mirror” site for Chinese they are going to localize in, based on their current official English website- https://avantiworldwide.com/. They wanted a professional localization team to extract all content (including sub link pages) and translate the texts in perfect Chinese language. As the client’s internal engineer do not understand Chinese.
It is required that the final format should keep the English-language text in the document, and put the Chinese-language text after it when we return the translated document to Avanti Worldwide. That way the client will be able to easily cut-and-paste from the document we delivered to them into the theme and image files, knowing what’s what.
Our Solution:
1. Preparation: As the client only offered their English URL to us, therefore we have to download the entire website to prepare the source file for translate firstly. Generally it will take 5 to 15 minutes or more depending on how many files and webpage the client have at their Web hosting provider.
2. Tools for downloading: There are many third party website downloaders we can choose; they are very easy and friendly to download the whole website. For example: HTTrack, Telepro, SitSucker, Webzip, SurfOffline and more. When downloading, you will be able to configure these programs to exclude or include certain files (such as .pdf and .zip files) in order to meet the client specific requirements for website localization.
3. Actual Translation: CCJK have rich resource in translating residential, commercial and industrial investment projects, our translator Sue did the initial translation ensuring the works conveyed is linguistically accurate and consistent with the client’s original marketing concept and interest. Our senior editors helped to correct the minor errors and readability of whole document. After delivery, our team will have a final check on the client’s final Chinese website, inspecting the minor or careless mistakes and format., etc.
Client’s Feedback:
“Quick and painlessness work from CCJK translating English into Simplified Chinese for this website localization project. Quality translation and very accommodating! More work coming through now….”
About Client:
Avanti Worldwide are main agents dealing with very large investment projects in the residential, commercial and industrial sectors. Investment levels range from a few million euros to their current largest project which is a capital city shopping mall requiring investment of 180,000,000 euros. Avanti Worldwide Major Projects Division facilitates the acquisition, marketing and financing of residential and commercial projects worldwide. Currently they have projects in the UK, France, Portugal, Cyprus, Canada, Romania and New Zealand.
Read Also: How to work out professional English to Traditional Chinese Translation (HK)
ABOUT CCJK:
Founded in 2000 and born for Internet, CCJK is a highly trusted professional e-Services company supported by more than 2,000 talented linguists, engineers, designers and programmers who work as a super organized team. From language translation, desktop publishing, graphic design, software localization, website development, SEO, user guide to corporate eLearning, we provide one stop solution to help client gain competitive edge. We rely on streamlined and sophisticated process to ensure fast and quality delivery. By trusting CCJK’s one stop solution, you need only focus on your core business, win market share and maximize your profit in simplest and soonest way.
Take a look at how we helped our client by localizing their project for English language. Click here to read the complete case study
More Case Studies
Service reviews
See how our clients rate us
Asia’s best language service provider.
GE HealthCare
I have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bank
The team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo Game
Throughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc Health
CCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal Engine
The translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)
Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU Electronics
Thanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
Caohua
I would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western Digital
I have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6
Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraRecon
Coordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
Hikvision
Working with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.