Translation Blogs

《Let it go》Has Been Translated into Classical Chinese
December 4, 2014

《Let it go》Has Been Translated into Classical Chinese

Posted by admin
《Let it go》文言文翻译版!歌词太美了! 《Let it go》Has Been Translated into Classical Chinese 《冰雪奇缘》经典主题曲《Let it…
We Are Poor! Can’t Afford iPhone 6,Let Along the Upcoming iPhone 6S!!
December 3, 2014

We Are Poor! Can’t Afford iPhone 6,Let Along the Upcoming iPhone 6S!!

Posted by admin
两个多月前苹果公司才刚刚发布了新款手机iPhone 6 and 6 Plus,但是最近有传言称苹果已经在为下一代新品iPhone的发布做准备了。 It’s been less than three months since Apple…
Xu Yuanchong Awarded the “Elegance Prize”
December 2, 2014

Xu Yuanchong Awarded the “Elegance Prize”

Posted by admin
“国际汉学翻译家大会”1日在北京大学举行,来自全球的50余位翻译家围绕中国典籍以及传统文化研究著作的翻译等话题展开讨论。由国家汉办、北京大学批准设立的“国际汉学翻译大雅奖”同时颁布,美国华盛顿大学东亚系的教授康达维和北京大学新闻与传播学院教授许渊冲获奖。 On November 1, the International Conference for Sinological Translators was held in…
Lazy but productive Android Developer (Part-2)
November 26, 2014

Lazy but productive Android Developer (Part-2)

Posted by AZ Aizaz
In my previous post we explored Dependency Injection. Today we will look into…
世界互联网大会 盘点大咖双语语录
November 24, 2014

世界互联网大会 盘点大咖双语语录

Posted by admin
这次世界互联网大会几乎找到所有中国顶尖互联网公司的CEO,在11月19日和11月20日两天中,大佬们纷纷登台演讲互动。现一起数一数在这次世界互联网大会上,大佬们都说了啥? 【丁磊】 第一位: 丁磊 “我觉得还有一个就是在中国越来越多的人考虑众筹的机制做一个产品,本来你要做硬件产品的时候需要开模,需要估算市场的量,但是你今天会发现众筹的机制越来越普遍地渗入到各行各业,包括有人说众筹一部电影或者电视剧,我想互联网对我们的变化和影响不单单是一种信息传递的价值,而是越来越多地从各个方面来影响决策,影响传统的一些行为。” “Now more and more Chinese are considering making…
Why Slim’s three-day week is a great idea
November 21, 2014

Why Slim’s three-day week is a great idea

Posted by admin
卡洛斯·斯利姆(Carlos Slim)建议,我们应该每周工作3天。这听上去有些疯狂。但1922年,当亨利·福特(Henry Ford)宣布他的员工将每周工作5天时,很多人也以为他疯了。 Carlos Slim’s proposal that we work a three-day week sounds…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.