Translation Blogs

January 24, 2011

Malay Language Translation Services

Posted by vivian
Malay Translation Services The Superb Malay Translation 10 Reasons Why Choose CCJK.com 1.…
January 24, 2011

flash常用的实用命令

Posted by sophie
flash制作过程中常用到的一些实用的命令
January 23, 2011

Nepali Language Translation

Posted by liz
Translation service plays an important role in increasing changes and communication for people…
January 23, 2011

Afrikaans Language translation service

Posted by snow
Afrikaans, a language name rarely seen, is the third most spoken mother tongue…
January 23, 2011

Serbian Language Service

Posted by snow
Serbian was once the official language of Montenegro until 2007 when the old…
January 23, 2011

2011春运有感

Posted by mickle
2011年的春节似乎比以往来得更凶猛一些,无论你身处何地,总能听到有人在谈论车票的事情。刚开始我还不以未然,觉得过年买张车票回家应该难度不大,自己多想点办法总能够买到车票的。春运开始的前一天晚上在公交车上碰到同事,聊了下买票的事情,她说有关系可以弄到票,听完之后我感到很开心。 就这样不费什么劲就弄到车票了,这车票也没传说中的那么难买吧,稍微多花点银子买黄牛票还是蛮容易的。于是乎开始憧憬回家的景象了,一年没回家家里面应该变化蛮大的吧,该回去看看了,殊不知后面的道路是如此的曲折。 第二天同事在Q上告诉我车票没买到,京广线似乎比较吃紧,我开始有种不详的预感了,我可不想被留在深圳这个城市过春节,太郁闷了吧。于是乎我开始想办法了,托亲戚朋友帮忙订票,可是这春运的订票电话似乎很疯狂,打了很久都没通过,要么通了也是无座的,想想没有座位还要在车上熬快20个小时,我就开始绝望了。家肯定还是要回的,听说早上有回笼票可以买到,早上排队前几位才有希望,我想代售点和我住的地方这么近,大不了早上4点多起来,为了回家也值了。 于是第二天早上大早起来,来不及洗簌便飞奔而去。刚一到那里变被打击了,排队的长龙和白天有得一比,没办法只能碰碰运气让前面的好心人帮忙买下,走上前去和排在第一位的哥们套下近乎,我问道:“你什么时候来排队的啊?怎么起的这么早啊?”那人答到:“昨天下午就在这里排队了”。我一阵狂晕。 早上天气挺冷的,风也挺大的,这一晚上熬过来真不容易啊。没办法了,只能执行2号方案,打电话给同事一起去火车站碰运气了。奔向地铁站做上最早一班车,赶到火车站。此时火车站已经有很多人在排队买票了,我们像个无头苍蝇一样东撞西碰终于找到可以买高铁票的窗口,庆幸的是人不多,一会就买到票了,唯一遗憾的是比我预期的时间晚了2天,不过我已经觉得很幸运了。 总结这次买票的经过,我发现主要是经验不足造成的,如果有经验的话早点来火车站买的话就可以不必这么纠结了。 春运与富人无关,春运是广大穷苦人民的事,在此记录2011我的回家路。

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.