Translation Blogs

April 29, 2011

不懂外文的小说翻译家–林纾

Posted by lily
林纾[1852–1924],原名群玉,学名徽,字琴南,号畏庐,又号冷红生,福建阂县(今福州)人。因为自幼深受其祖母“畏天循分”教育的影响, 42岁时在家乡福州龙潭精舍旁建一屋,命名“畏庐”,藉以自警,此后其文集、诗集都用这名字,连墓碑也书“林畏庐”。 林琴南青年时代便对西方作品颇有兴趣。他关心世界形势,认为中国要富强,必须学习西方。中年而后,“尽购中国所有东西洋译本读之,提要钩元而会其通,为省中后起英隽所矜式”,他还常向洋务运动时期建在马尾的福州船政学堂师生“质西书疑义”。 但是,他因不懂外语,不能读原著,故只靠“玩索译本,默印心中”,后来他与朋友王寿昌、魏易、王庆骥、王庆通等人合作,由精通外语的朋友先阅读引文,再用汉语向他口头讲述外文书的内容,然后由他整理成书面汉语言文字。就按这种特殊的翻译方式,他笔述了英、法、美、比、俄、挪威、瑞士、希腊、日本和西班牙等十几个国家的几十名作家的作品。 一生译著甚丰,翻译小说达二百余种,曾被后世誉为“译界之王”。 林琴南的第一部翻译小说《巴黎茶花女遗事》的出炉是颇为不易的。由于妻子刘氏病故,林琴南一直伤感寡欢。当年夏季,在家人的劝慰下,他到马尾访友散心。福州船政局挚友魏瀚倡议,由船政学堂法文教习王寿昌邀请林合作翻译法国著名作家小仲马的《茶花女》一书。林琴南因不谙外文,起初不同意。 但架不住朋友一再劝说,只好答应几日后与众朋友一同出游,前往石鼓山的画船上,边游玩,边试译。于是,中外文化交流史上出现了这样的特殊画面:晨曦江上,霞光微澜;船外两岸翠岚,白帆如织;船中酒香四溢,其乐融融。王寿昌临窗而作,手捧《茶花女》法文原本,一边浏览,一边用汉语口述。 林琴南临桌站立,挥笔提墨,下笔如飞,“耳受手追,声已笔止。”只见墨砚几空,白纸上下交换,林琴南文思敏捷,挥洒成篇。就这样,在近代文学翻译史上曾产生巨大反响的《巴黎茶花女轶事》,以奇特的方式,从不懂外文的林琴南手中以古文译出。王寿昌成为与林琴南首次合作翻译外国小说的人。 但书刻印的时候,两人都没有署真名,因为在科举时代的文化界,“小说家言”是不登大雅之堂的,只能算是茶余饭后的谈资而已矣,很少有人公然以小说家自居。 《巴黎茶花女轶事》一经问世,立刻轰动了全国,“一时洛阳纸贵,风行海外”。以致严复诗称“可怜一卷《茶花女》,断尽支那荡子肠”。 林琴南也为这种意外的成功感到高兴。“书成而众哗悦,畏庐亦欣欣得趣。”半世蹉跎,他终于找到了适合自己的道路–用纯熟流畅的古文文笔把丰富多彩的外国文学作品再现出来。至此,林琴南一发而不可收,开始走上了这种特殊的文学翻译道路。 林琴南的翻译是与其社会理想紧密相连的,尽管他作为一介书生无心政坛,但是对时势的关注却不亚于政坛官员。 为了开通民智,激励民气,他当时急于翻译有这类思想意识的西方政治小说或英雄传记。他曾找到两种版本的《拿破仑》,请精通法文的人为他翻译,因该书典故太多,又无相应辞书检索,只好作罢。…
April 29, 2011

“核辐射”相关词汇

Posted by lily
日本9级强震引发的海啸造成福岛第一核电站发生了核爆炸和泄露事件,是地震后的日本“雪上加霜”。 下面搜集了一些与核辐射相关的词汇。 Nuclear meltdown指“核心熔毁”,指核反应堆失去冷却水后,燃料中放射性物质产生的热量无法去除,高温会令燃料棒熔化,这是核电事故中最严重的事态。其它相关词汇还包括:radiation leak (核泄漏),也可以说 nuclear leak/leakage,指核反应堆里的放射性物质外泄,造成环境污染并使公众受到辐射危害。Radiation sickness则指“核辐射造成的疾病”。 发生核与辐射事故后的首要任务是限制radiation exposure(辐射暴露)的发生,做好radiation protection(辐射防护)。常见的防护用具和应急用具包括gas mask(防毒面具),protective…
April 29, 2011

“校花”和“校草”地道英文表达

Posted by lily
校花”和“校草”英文这样说 很多年以前,学校、班级,甚至宿舍就已经有“花”这个称谓了,说的是学校、班级或者宿舍范围内最漂亮的女孩子。可是,校园里只有花是不行的。于是,就有了现在跟“校花”相映成趣的“校草”。 “校花”的英文说法最常见的有school babe和campus belle两种。 Babe is a word used to address a…
April 29, 2011

各种部门的英文说法

Posted by lily
下面是工作中一些工作部门的英文说法,希望对日常工作有帮助。 总裁室:CEO office/supremmo office/president office 总裁助理室:President assistant room 副总裁室:Vice CEO room 合规总监室:Director of…
April 29, 2011

巴菲特:我很久以前就不为挣钱而工作了

Posted by alex
Buffett: ‘I Stopped Working for Money Long Ago’ India was treated to more…
April 29, 2011

巴菲特的蓝颜知己

Posted by alex
Like a Marriage, Only More Enduring Here’s how the second-richest man in America…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.