Translation Blogs

May 5, 2011

中国人最易犯的英汉翻译错误(七)

Posted by Saigao
真假比较 下面三个英语句子表明本文的三个部分: (1) John runs faster than Tom. (2) John is more a…
May 5, 2011

中国人最易犯的英汉翻译错误(八)

Posted by Saigao
一个人如何变成两个人? 英语里有一个谜语:When can a person become two persons? (一个人什么时候能变成两个人?)答案是:When one is so angry…
May 5, 2011

外链建设的10大要素

Posted by carl
今天在SEOmoz上看到一篇关于外链建设写的不错的文字,特大致翻译过来。 我们知道,自然的高质量外链是外链建设的王道,它能切实提升你网站再google的竞争力。那么如何才能尽量做到“自然”呢,本文用10个要素为你详细阐述外链建设的方法。 1. 你应该增加高质量的链接,让多多的域名指向你的网站 看起来做多域名的反向链接比单一增加网站链接更难玩,所以有一个小窍门是常常关注新网站,当他们刚建立的时候就去那里做反链,做不了反链的就做友链,这比单一从一个网站得到大量外链效果好的多。 2. 你应该把更多精力放在那些高质量的链接上–一些权威和可靠的网站 尽可能的做如下类型网站的外链:1高PR值得;2可信赖的站点;3政府网站;教育类网站; 3.你应该为你的着陆页用接近关键词却变化丰富的锚文本做链接 锚文本是用于告诉搜索引擎那个页面的这个词语应该获得排名,但是如果99%的链接都用同一个锚文字的话搜索引擎就会认为你很可能在操纵结果。 4. 你应该养成深度链接的习惯,内页的链接要和首页差不多 你可以用很多的长尾词给你的内页做链接,这样会让你的外链看起来更自然,甚至可以不用锚文字,直接用把你的内页URL做为外链。…
May 5, 2011

The Best Way to Learn French

Posted by minnie
Recently, I have read an article written by Aurelio Locsin, eHow Contributor from…
May 4, 2011

一些国家币种的中英说法及货币符号

Posted by anita
一些国家币种的中英说法及货币符号
May 4, 2011

目前中国的翻译和本地化公司在业务运营商有哪些不同?

Posted by anita
本地化的概念; 国内本地化行业现状; 中国的翻译和本地化公司在业务运营商有哪些不同?

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.