Translation Blogs

February 22, 2011

Introduction of SDL Trados 2007

Posted by tina
SDL Trados 2007 is the new version of the most popular Computer Assistant…
February 22, 2011

常见词汇并不常见的专业表达(1)

Posted by elton
Radio button 在IT领域(编程术语)内,可不是收音机按钮,而是“单选按钮”。 Weight stacks 在健身器材材料内,可不是重量栈,而是“配重片”。配重片,还可用 plate 来表示。 Cam, 哈哈,这个词,想必用 QQ 等聊天软件进行过视频聊天的朋友对这个词看着眼熟的大有人在吧,在健身器材和门锁材料内,可是“凸轮”的意思。 Incline…
February 22, 2011

The Most Popular SE(Search Engine) in South Korea

Posted by siina
is the largest search engine and portal site in South Korea. And its…
February 21, 2011

Relevance Theory and Translation

Posted by tina
In 1986, D. Sperber & D. Wilson published their book, Relevance: Communication and…
February 20, 2011

When we come across HTML files…

Posted by joanna
What should we do when we come across the HTML file? More and…
February 19, 2011

Introduction on TEP

Posted by icy
In translation industry, TEP, T (translate), E (edit), P (proofread) is considered as…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.